言入黃花川,每逐青溪水。
隨山將萬轉,趣途無百里。
聲喧亂石中
聲喧亂石中
聲喧亂石中
色靜深松裡。
前天大土佬儿到了新泽西州的大山里的 Hacklebarney State Park。 顺着 Black River 走了两里。中国字『青衣』、『青石』里的
『青』字不就是 Black River 里的那个 Black 么? 想到这儿,就想起了王维写的《青溪》了。
言入黄花川,每逐青溪水。随山将万转,趣途无百里。声喧乱石中,色静深松里。
漾漾泛菱荇,橙橙映葭苇。我心素已闲,清川澹如此。请留磐石上,垂钓将已矣。